Sur le client beta, passer le jeu en français laisse pas mal de noms non traduits, tels que:
Thunder Bluff
forêt d’Ashenvale
cité de Stormwind
Ratchet
Darkshore
et pas mal d’autres (noms de PNJ par exemple, mais pas tous loin de là. Exemple Wenikee Boltbucket, mais Gueule-d’acier pour Steelsnap)
Bref je me demandais: c’est normal, car ça correspond à la phase 1 du déploiement? C’est voulu pour revenir à l’ancienne trad de Wow, l’originelle avec les textes en français mais les noms en VO? C’est un bug de la beta?
Vos avis? Perso je joue en anglais depuis ce patch car je n’avais pas pu vivre sans les noms originaux des capitales, mais si ils reviennent sur cette décision je réinstalle le client FR avec grand plaisir!
Non, le jeu a été lancé avec les noms anglais, qui ont été traduits à partir d’un certain patch. La question est de savoir s’ils comptent recréer ça ou s’ils vont laisser tout en français comme actuellement, ou au contraire laisser les noms anglais.
Les noms propres ont été localisé pour la sortie de BC, si on veut rester fidèle à Vanilla, ils devraient rester comme ils sont sur la bêta (Ironforge, Undercity…)
D’après mes souvenirs au tout début de WoW, rien n’était localisé, comme dans War 3 et progressivement ils ont commencé à tout localiser, petit-à-petit. Si je me souviens bien le “coup fatal” a été porté à la 2.0 avec la trad des noms de capitales.
À quoi penses-tu que mes lunettes servent? Ce n’est pas pour regarder des orcs en sous-vêtement! Après, ça arrive qu’elles aient des dysfonctionnements, c’est un peu expérimental…
Ne me dis pas qu’il faut que je crame aussi la moiter de l’Afrique et le Vietnam.
Ça devient compliqué, donc pour simplifier. Je brûle tout, sauf le Québec (excluant la région métropolitaine) et le Bhoutan, pourquoi pas le Bhoutan, pourquoi pas, je suis sûr qu’ils sont sympa là-bas!
Il va falloir que j’aille ressusciter Aile-de-mort, Ragnaros et Kael’thas pour ce projet global.
Cé clèr! L’anglé, c’est tellemen plus cool! lol Regarde, Lightbringer par example, ch’ai pas s’que ca veu dire mé ca claque tro! Remetez les nons en anglé koi!