🥶 Дополнение — Марш Короля-лича

И опять двадцать пять. В Англии она имеет предсмертный хрип, а у нас, по христиански, боевой клич.
Блин, это первое дополнение, когда я начинаю понимать всю боль смайла, когда тот горит с перевода.
Косяки за косяками. Что за бред то сумасшедший.

Думаю косяк локализации. Но и близы сами вординг не очень очевидный сделали. Было бы понятнее, если бы было допустим “it” или “this”, то манакост самой карты, если бы “they” тогда стоимость добираемых карт.

Для примера более понятные карты ДХ со сменой манастоимости

Лайков: 1

Блин, брат, даже обыкновенный гугл переводчик на ура справляется с неочевидными вордингами метелицы.
Я просто уже делаю вывод, что метелице тупо чхать, кому она даёт переводить карты для ру-региона.
Ну это же нереально уже бесит. Даже я, который редко обращаю на такое внимание, устал каждый раз перепроверять оригинал.

7 лайков

“Товарищ” вытяни 2 карты.
Их цена (1) если после прошлого твоего хода погибло дружественная нежить.

так чтоле навскидку это заклинание звучит

Забей… там на локализации явно сидит вредитель… проще перейти на другой вменяемый язык… Китайский например…

Лайков: 1

О, а я не помню точно этой механики. Ну, по идее, ударит на 2, а затем ещё 2, но при этом не будет такого вроде - ударила на 2, убила существ, сработали хрипы (условно на призыв) и она ударила ещё на 2.

Лайков: 1

У Гугл мощный переводчик так-то сейчас, не каждый изучавший английский в школе способен так точно переводить. Чай не эпоха промта нулевых. Причем забавно, что многие порой спецефичные термины соответсвуют русской локализации WoW. Значит там есть различные библиотеки под контекст, особенно заметно когда в хроме переводит страницу.

3 лайка

Ну так и нанять гугл-переводчик, ему даже платить ничего не надо. Раз он справляется с локализацией лучше тех, кто сидит на зарплате и творит такую (здесь обязан был быть мат) чушь.

4 лайка

Опять ресы на приста…
Сколько можно этот раковый архетип продвигать

Нет. Там нет слова “Их”, а costs чётко обозначает что действует на что-то в единственном числе. Всегда был этот вординг и проблем не было - тут реально кто-то включил тупку и не может найти кнопку как её выключить.

4 лайка

Так это слегка другой архетип. Не биг, а некромант на типе существ нежить.

Совсем другое русло, понятно ресы, но концептуально другое, это фул агро+ комбо.

Лайков: 1

Не, эльф, там прямо написано “costs”, а не “cost”. Costs не может относиться к множественному числу, лично в моей школе это знали уже второклассники.

Я действительно фигею с того, каким бездарям поручили это переводить. Не может это быть официальной аутсорсинговой конторой переводчиков, ну серьезно не может, их косяки - это уровень какой-то пожилой уборщицы.

4 лайка

Вот меня пугает пристовский нолик.
Во первых потому, что это нолик, а это уже всегда сильно. Во вторых - он будет действовать на всю нежить, которую я призову или на одну?

так это может тогда ценник на этот картон, который вытягивает 2 карты.

Мужики, много лет мы удивлялись с того, как Cмайл ругается на перевод, а теперь мы сами стали этим Смайлом.

6 лайков

Если на всю это полом, кажется на 1?

Ну так и есть - там опущено слово “It”, так что да - уменьшается цена этой карты.

4 лайка

Ну, вроде карта гласит “после того, как вы разыграете нежить, она получает перерождение”. Типо, я тут не вижу какого-то ограничения в стиле “первая нежить, разыгранная на этом ходу, получает перерождение”.
Спасибо хотя-бы за то, что на призванную не распространяется. А то это было бы жёсткой дрянью с новой легой.

Лайков: 1

Но половина его придирок к каждой второй карте всё равно остаются вершиной абсурда даже сейчас.