🏰 Сплоченные Штормградом | Мини-сет «Мертвые копи»

Юрнеро линкор)
Понимаю что тупо, но смешно :slight_smile:

Лучше Ачибуппаппупя)

Grossschiff der hordischen Kriegsmarine - “Für die Horde” =)

Лайков: 1

Не умею в дойчшпрех,но кригсмарине это вроде же подводный флот,не?

Мргллллгрл мрглгл мрлрлрлрл Мрррглрл - “Мргл мгрлл Мрррррлл” =)

Лайков: 1

Нет. Это военный флот.

Лопатка может не помочь :grin:

Во чо могу :sunglasses:

Большой корабль Ордианского флота - «За Орду»

Лайков: 1

Ордынского наверно. Фиг его знает как флот Орды склоняется)

Шутка кринжовая и неуместная.

Лайков: 1

Близзы кстати так и не починили квест Воина. Нет квесто и награды.

А я чет не помню. :thinking:

Дредноут это тоже самое что и линкор.

Я думаю это знает буквально каждый, кто отписался по этой теме. :thinking:
Да, синонимично, но не тождественно. Линкор - общее название тяжелобронированных военных кораблей. Дредноут - конкретный линейный корабль, схожие линейные корабли, начали называть дредноутами (не все battleship являются dreadnought, но все dreadnought - это battleship). Все дредноуты в нашем мире - суды типа линкор. Но в просторечии и журналистике, дредноутами называли самые мощные и внушительные корабли. Поэтому такое обозначение применимо для Джаггернаута, ЕСЛИ мы избегаем использование слова Джаггернаут.
Опять же, корабли альянса буквально Battleship - что в большинстве случаев контекстуально подразумевает линкор и само является обобщенным словом. В то время как Джаггернаут использует вместо термина броское название для аналогичных кораблей, но со стороны орды.

UPD:
В достижениях он “кораблем-бронивеком” назван. Что в принципе тоже правильно, но опять же слишком общий термин, да и Броненосец привычнее, а на бронивике должен Скаббс кататься.
Imgur

2 лайка

ну хорошо, что не Бровеносец =)

Лайков: 1

Вот к чему это? “Очепятка” и бог с ней, с опечаткой. Логику не нарушает и славно. Знаешь у моих антидеприссантов побочка в ослаблении внимания. Благо это проявляется пока только в очепятках иные проявления когнитивных функций не затронуты.

Бровеносец - Брежнев)

Лайков: 1

Вообще дредноутами принято называть линкоры постройки перед ПМВ и в ПМВ.
Ни разу не слышал чтобы какую нибудь Южную Дакоту или там Литторио называли дредноутом.

Лайков: 1

НО речь то о фентази я веду, где ПМВ не было, а звания дредноут удостаиваются внушительные корабли.
Для примера. Учитывая что WarCraft вдохновлялся Warhammer Fantasy, особенно на ранних этапах. Людской Empire Greatship, похожий на Battleship Альянса

И монструозный Dwarf Dreadnought, похожий на Дредноут Орды

Ну и словарное опредление

dreadnought

a : battleship
b : one that is among the largest or most powerful of its kind

Опять же, я нигде не писал что дредноут лучше Джеаггернаут. Идеально оставить без изменений оригинальное название, но дредноут явно лучше сухого линкор. Учитывая что оно было использовано в имеющихся переводах, чтобы противопостовать Джаггернаут короблям людей. Основная проблема - линкор слишком сухо и официозно звучит, особенно из-за контраста Джаггернаута и того, что альянсовские корабли именно и называются сухо Battleship.

2 лайка

Подскажите, дополнение должно выйти в воскресенье?