Ciao a tutti,
In seguito alla discussione nata in questa sezione del forum, abbiamo deciso di rivedere come gestiamo in italiano i termini di gioco nella nostra comunicazione relativa a Classic.
D’ora in avanti, useremo le seguenti linee guida:
Note delle patch
- Verranno mantenuti i nomi originali in inglese, con la traduzione indicata tra parentesi.
Articoli sul sito e post sul forum
- Verranno mantenuti i nomi originali in inglese, con la traduzione indicata tra parentesi.
Video:
- Verranno mantenuti i nomi originali in inglese.
In questo modo, manterremo i riferimenti precisi agli elementi di gioco e permetteremo allo stesso tempo una perfetta comprensione del testo a chi non è particolarmente pratico con la lingua inglese.
Vi ringraziamo per il vostro feedback!