Я против поддержки контроль приста который выживает исключительно на бесконечных ресурсах но я за приста с винконом уровня Одина
На Реддите и в других социальных сетях все чаще подмечают что Близзам уже пора перестать создавать мини-архетипы в каждом дополнении (так называемые паразиты) которые они постоянно бросают на полпути и перестают развивать уже к выходу следующего дополнения (на каждое удачное вроде чистого паладина приходятся по два провала по типу мурлок лока или ДХ на хрипах). С ревилом же этого мини-сета подобных комментариев стало максимум и мб Близзы таки прислушаются к ним
агроприст опять готов наказывать. близзы ничему не учатся.
Так он же играл какое-то время?
В друзья надо добавить, что ли?
Половину допа пока не канул в лету?
Локализация (рыцарь смерти):
КАК можно было неправильно перевести эффект Рун Тьмы???
Но как это будет работать с условным похищением жизни? Тоже уроном по лицу залетать?
Не застал весёлые времена Аукенайки и ЛСа с автолузом?
Не многовато ли 3 трупа для +1/+1
Квалдир хороший первый ход, универсальный хилоурон. А вот Лега…врятли ее можно просто сыграть на 3 ход, а для норм реализации эффекта нужно 3 нежити на столе.
Какой эротичный арт у грязехода.
Я 1,5 года в хс не играл из-за различных причин
Т.е. сам пишешь, что лор меняют, но при этом на него опираешься.
Это прекрасно.
Потому что второе - это лор ВоВ, а не ХС.
Плюс, выше чувак с аватаркой мурлока за (0) тоже нафантазировал.
Но ему ты почему-то лор не пересказываешь.
И наконец самое главное: лор ВоВ вообще не имеет никакого отношения к переводу слова unleashed.
Причем тут я? Ты язык для начала выучи, может поймешь.
А у тебя есть заявления хотя бы десятка этих переводчиков, что они это слово именно переводили, а не адаптировали?
Я так понимаю, раз ты это так авторитетно утверждаешь, то наверно есть.
Не поделишься линком, а?
Ты матчасть сначала выучи, а потом рассказывай про суть оригинала, перевод и адаптацию.
Переводчик, my ass.
Я еще раз пишу: Смайл сделал замечание про неточный перевод названия. Про перевод, а не про адаптацию.
Адаптировать ты можешь что хочешь под что хочешь.
Но перевод слова unleashed там неправильный. Это факт.
Ты хотя бы выучи различия понятий перевода и адаптации, а потом позорься.
Перевод – это именно перевод. Он может быть и вольным в каких-то ситуациях. Пример из головы, какой-нибудь фильм про приключения молодых людей называется идиомой, не имеющей аналога в русском. Переводчик думает и ставит что-нибудь вроде “Из огня да в полымя”, что близко к оригинальной фразе по смыслу.
Другой переводчик отмечает, что оригинальное название более неформальное, и переводит как “Шило в пятой точке”, что вольно, но ближе по уровню лексики и духу.
А потом приходит маркетолог и говорит: всё это не пойдет. Нам сборы нужны, а не ваши идиомы. Называем фильм в русском прокате “Крутые горячие перцы бухают и собирают телочек”.
И вот это, последнее, – адаптация.
Это по сути появилось в РЛТ как только добавили ЛС как механику. На тот момент это ещё работало бесконечно, считалось что туша с ЛС по аукенайкой наносит урон герою сама и входит в рекурсию из-за этого, убивая героя с любым НР.
Потом насколько я помню близзы закрыли эту механику и сейчас будет только один раз воспроизводиться этот эффект.
18е сентября наступило , мини допа нет. близзы как обычно нас обманули…
Официальный анонс на 19 сентября. Причем надо учитывать, что в америке утро наступает позже, поэтому все релизы на определенный день необходимо ожидать не раньше 20:00-21:00 по Москве, когда у разработчиков начинается рабочий день.
Плюс все патчи традиционно во вторник, реже в четверг (обычно не крупные), уж очень редко в другие дни.
Но ожидания у некоторых обмануты уже 18-го.