Мне он нравится и не навязываю никому эту соцсеть, каждому своё. Я вот, например, также плохо могу отозваться о Telegram и Discord, но 1й установлен исключительно, как единственный источник нужного мне материала, иначе давно снёс бы, вот и захожу раз в несколько недель.
Мне текстовый формат подходит и я не искал другой вид делиться информацией, тем более для форума, оформил с одного языка на другой, для многих названий ещё гуглить приходится, все и не запомнишь, тем более то, как оно на английском и русском называется, чтобы правильно понять, вот и стараюсь делать вид, что новости выходят официально, прыгать выше головы не стоит. Видео здесь никак не подойдёт, по многим причинам: я не создатель контента/блогер, я не известный, нужен хороший голос, мне не позволяет технически оборудование, а если и делать подобное, то в любом случае сильно позже выйдет, чем текстовая версия. Я благодарен за идею, но это не то, чего я добиваюсь, мои цели значительно проще.
Сильвера смотрят изначальные фанаты и основная масса, которая любит в чате писать ерунду на трянсляциях или пришли посмеяться. Он, во всех обзорах обновлений, игнорируют все основные изменения и начинает с “так листаем…это нам не нужно…вот Лучший в мире режим Бэтлграундс”.
я знаю… но мне сам формат нравилось) его самого перестал смотреть давно, вообще орет по поводу и без повода… надоел… но у него высокий рейтинг в БГ и во время патча было интересно слушать)
Сама телега ничего не публикует, ссылки я действительно оставляю. Уже неоднократно пояснял почему и зачем (например, для удобства копирования кода колод).
Если бы я оказался в ситуации Санька- запилил бы свою нормальную тему без лишних экивоков в адрес Совы, а народ сам решит, что ему больше нравится- демоверсия или полный перевод. А все эти закидоны на тему “обесцениваю труд” и “никому не нужен”- просто лишнее. имхо.
Я лишь не хочу создавать путаницу, тем более раз одна тема есть, вторую создавать нет смысла, вот и не делал статью, хоть и “укороченность” этой версии меня очень раздражает. Мне кажется, это будет продолжаться вечно…
И не надо создавать путаницу! В заголовке своей темы в следующий раз так и напиши: “Полный перевод и т. д.” Вот и будет другая тема с полным переводом. Все, как ты и хотел!
Я адаптирую без изменений и своих пояснений, только в конце добавляю ссылку на статью на английском языком, а ещё большей части, где это нужно, создаю ссылки с названиями карт, чтобы мгновенно переносило в библиотеку на сайте, с возможностью почитать про это, чего нет в официальных статьях, думаю я не зря решил постараться и добавить это в описания обновлений, потому что это удобнее. Просто новость, как на сайте, но на русском языке, без личных комментариев и уточнений, лишней информации, не относящейся к статье, прогнозов или известной информации, но не указанной в данной новости.
Просто всегда с СоВой было “немое согласие”, мы никогда не обсуждали это и без слов понимали, кто и чем занят, сам он видел и понимал прекрасно, чем я занят, но в этот раз что-то пошло не так. Если так хотите, то я буду игнорировать СоВу, хоть я пытался проявить уважение, оказалось это одностороннее отношение, раз он делает тоже самое, то я буду делать, как считаю правильным, раз до этого дошло.