⚡ [Интервью] Студентка написала 200-страничный документ по локализации Hearthstone

17 июля, 2023

Ксения Носова, студентка четвертого курса Казанского федерального университета, проделала ТИТАНический труд и сумела достучаться до разработчиков Hearthstone в твиттере, написав почти 200 страниц текста с описанием ошибок в локализации с самого старта игры в 2014 г. до дополнения «Фестиваль легенд» (2023 г.). Ксения владеет английском языком на уровне C1 («продвинутый» уровень, Advanced), что помогло изложить свой труд максимально профессионально и понятно для разработчиков.


Ксения

На сообщение девушки обратил внимание менеджер Ridiculous Hat и разработчик Celestalon (Чедд Нервиг).


Редакция блога взяла интервью у Ксении и узнала как создавался эпический труд.


SoVa: Привет!

Ксения: Привет!

SoVa: Сколько времени тебе понадобилось, чтобы создать 200-страничный документ?

Ксения: Изначально документ писался в феврале-марте 2023 г., т.е. примерно месяц по несколько часов в день, для дополнения «Фестиваля легенд» обновила за три дня (добавила новые карты плюс проверила все старые, там действительно пару ошибок исправили).

SoVa: Что было самое тяжелое в работе?

Ксения: Даже не знаю, если честно, всё писалось на чистом энтузиазме после того, как я увидела кривую локализацию Могрейна.


Скриншот из работы Ксении

Наверное, тяжелее всего было создавать исправленные версии карт, потому что на этом этапе я иногда понимала, что несу чушь и что предложенная локализаторами версия лучше, чем я думала изначально, и это иногда демотивировало.

SoVa: Ты все сделала сама или были помощники (кот и собака не в счет)?

Ксения: 100% работы сделано мной!))


Ксения

SoVa: Какое у тебя направление обучения в Казанском университете?

Ксения: Учусь на программиста, как раз перешла на 4 курс (если быть совсем точной, мой профиль: системный анализ и информационные технологии).

SoVa: Расскажи про свое владение английским языком. Ведь для такого анализа локализации его нужно знать на уровне носителя?

Ксения: Учу английский с трёх лет, где только не занималась, в том числе и три года с носителями. Сейчас у меня уровень C1 («продвинутый» уровень, Advanced, прим. редактора), спокойно воспринимаю любой текст в оригинале, смотрю и читаю всё только на английском.

SoVa: Как ты смогла привлечь внимание разработчиков на свою работу?

Ксения: Написала пост в твиттере и отметила коммьюнити менеджера. На самом деле они далеко не в первый раз обращают на меня внимание, всё началось с одной безобидной статьи про исследование вероятностей одного хода в Hearthstone + я делала треды про просмотр турниров (официальных от Blizzard — Masters Tour и Grandmasters, прим. редактора), которые тоже неплохо зашли.


Ксения

SoVa: Если Blizzard пригласит на работу, то согласишься переехать в Ирвайн, США (штаб-квартира компании, прим. редактора) или европейский офис? Хотела бы вообще у них работать?

Ксения: В США не хочу, в Европу было бы неплохо, но сначала хочется закончить университет, прежде чем двигаться куда-то дальше. В идеале хотелось бы работать из России, но по очевидным причинам это невозможно.))

SoVa: Как думаешь, Blizzard примут к сведению и внесут в игру твои правки?

Ксения: Думаю, что хотя бы что-то они точно примут к сведению, потому что мои твиты влияли на игру в прошлом, но утверждать не берусь.


Скриншот из работы Ксении

SoVa: Планируешь продолжить работу над ошибками перевода в дополнении «Титаны» и следующих?

Ксения: Планирую анализировать каждое следующее дополнение.

SoVa: Давно играешь в Hearthstone? Сколько героев до 500/1000 побед сделаны?

Ксения: Играю с «Шёпота древних богов», но не так много, как кажется. Жрец на 500+ побед, маг на 1000+ побед, на остальных классах почти не играю.


Статистика аккаунта Ксении

SoVa: Брала легенду? Если да, то каким классом?

Ксения: Не брала ни разу, брала 5 алмаз в вольном хайлендер квест пристом, дальше нервов не хватило. Я играю не ради рангов, а ради удовольствия.


Статистика аккаунта Ксении

SoVa: Чтобы ты хотела сказать разработчикам и ру-коммьюнити Hearthstone, в частности?

Ксения: Разработчикам хочется пожелать побольше сил в нынешних условиях, потому что очевидно, что бюджет Blizzard очень сильно урезали после отвала Китая. Хочется надеяться, что игра вернётся к былой славе и станет ещё лучше.

Игрокам желаю держаться вместе и продолжать любить игру!)) Да, на нас забивают всё больше и больше с каждым годом, но это не значит, что нужно уходить от любимых вещей. Я очень рада, что мои чувства по поводу локализации разделяют многие игроки, приятно видеть, что я не одна такая.

SoVa: Передай, пожалуйста, пару теплых слов ребятам с официального ру-форума Hearthstone (многие из них, так же сильно, как и ты, любят корректный перевод карт)! :slight_smile:

Ксения: Передаю всем привет!! Приятно знать, что не только мне не всё равно на русскую локализацию и что есть люди, которые разделяют мои мысли на этот счёт. Играйте дальше в Hearthstone и наслаждайтесь этим <3

Ксения: Спасибо всем, кто прочитал и оценил мою огромную работу!! Если кто-то хочет поиграть против моих хайлендер дек или просто что-то обсудить по поводу Hearthstone, пишите в telegram, вконтакте, twitter или instagram.

:white_check_mark: Оставить отзыв на форуме по качеству локализации игры можно в этой теме.


С удовольствием задавал вопросы: SoVa

15 лайков

Смаил, ты или твоя дочь?

8 лайков

Меня никто не спрашивал, но я отвечу на пару вопросиков

Але, разрабы, вы вообще в курсе что ру регион существует?

Ребята с синими никами - увольняйтесь

4 лайка

Оппа-на, так Смайл это девушка!

7 лайков

Синие и как бывает вяло работают, вся зафлагованная тема дня 3 весела. А бывало что темы за пару часов закрывались.

Дело не только в скорости, но и в:

  1. Сильной субъективности
  2. Отсутствию обратной связи на аппеляции

Опередил всех.
https://img1.unicomics.com/comics/batman-jokers-daughter/01.jpg

Лайков: 1

Как и мои репорты. :japanese_goblin:

2 лайка

По теме, наконец-то годные новости. Спасибо Сове за это интервью, сделано качественно, читать приятно. Побольше бы нам таких старательных участников коммьюнити, как Ксения.

А можно сразу battletag для стеснительных и необщительных?

2 лайка

Этот вопрос/ответ посвящаю нашему Смайлу и другим неравнодушным к локализации ребятам! :partying_face:

5 лайков

Нам бы сначала убедить разрабов заглядывать сюда, как на самый активный форум после реддита.

А жена не против?

Спасибо!
Работа сделана потрясающая Ксенией, за это ей респект и уважуха.

5 лайков

Зачем? На форуме сплошь необъективное нытьё и троллинг. Фидбек нашего форума разрабам не нужен.

Против, поэтому я играю против хайлендер-дек тайком.

3 лайка

Т.е. она и интервью у себя за тебя взяла? Ну это похоже на тебя. :grin:

Лайков: 1

Потому что сквозь тонны нытья и троллинга здесь было дохрена разумных комментариев и советов касательно и переработки механик, и режимов, и кривой ру локализации. Просто это никто не систематизировал в один документик, но это не значит, что этого не было.
Например, когда анонсят новые карты, тут постоянно накидывают ошибки перевода.

Просто челы, которые отвечают за ру регион, делают свою работу в плане локализации на отвали и, скорее всего, эти челы еще и с игрой не знакомы вообще и работают посредством аутсорса. Потому что, например, как объяснить два парада планет, когда ни одна из этих карт в ориджинале не переводится как парад планет, я не знаю.

Лайков: 1

Разработчики в курсе, но увы и свой форум (US) не шибко мониторят. А вот твиттер и реддит это легко.

5 лайков

А как написать разрабам в твиттере, чтобы 100% ответили?

Уверен, что и Война и мир где-то проскакивала, но пока это не систематизировано никем из участников коммьюнити - форум продолжает оставаться сточной канавой.

Лайков: 1

Ответ в заголовке этой темы.

Лайков: 1

Слушайте, а может подобьем Ксюшку нажаловаться на качество модерации? Ее походу разрабы слышат