Ошибки локализации карт «ТИТАНОВ»

Тема с локализацией не дает оставить больше сообщений, поэтому делаю отдельной темой. Можно репостнуть туда в дальнейшем.

Я также не буду расписывать ошибки по шаблону, иначе я тут просижу полдня. После тире сразу то, что должно быть.

  1. Плененный ужас - “Стоит на (1) меньше ЗА КАЖДУЮ ЕДИНИЦУ УРОНА, полученную вашим героем на вашем ходу в этом матче.”
  2. Мудрость Норганнона - удешевляется Мудрость Норганнона, а не полученные карты. “Стоит на (1) меньше за каждую школу…”
  3. Руническое украшение - “Вы раскапываете ЗАКЛИНАНИЕ…”
  4. Эредар-обманщик - “…призывает демона 1/1 с «НАТИСКОМ».”
  5. Инерция - пропущено “к атаке” в тексте.
  6. Изучающий звезды - “+3/+3” должно быть обозначено в тексте, как постоянная прибавка; “…копию этого существа, которая навсегда получает +3/+3.” - может быть так.
  7. Наблюдатель мифов - “Когда вы призываете существо с атакой БОЛЬШЕ, чем у этого существа…”
  8. Отважный конюх - Натиск, а не Рывок.
  9. Скованный страж - Натиск, а не Рывок.
  10. Северная навигация - слово “оно” лишнее. Замораживает сама Северная навигация, а не раскопанное заклинание.
  11. Злобная адская гончая - “получаЕт”, а не “получаЮт”.
  12. Дозорный Солнца (и его кованная версия) - “Вы ПОЛУЧАЕТЕ случайное заклинание Света…”
  13. Огненное чудище - “магнетизмом” должно быть в кавычках с большой буквы.

И немного старых карт:

  1. Артист одного хита - “… Серия приемов: ПОЛУЧАЕТ «Яд».”
  2. Усиленный камертон (одна из форм Камертона для каверов) - “Боевой клич: ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ +5 к броне…”
  3. E.T.C. - “… иначе ПОЛУЧАТ 8 (или более) ед. урона!” Токен, который дает карта, наносит урон один раз и исчезает.
3 лайка

Какой у вас уровень доверия? В той теме не ваше последнее сообщение, должно давать отписать.

Лучше меня тегайте на форуме, я могу оставить сообщение в нужной теме, чтобы вы могли отписать — нежели писать в новой, которая завтра уже утонет.

Я репостнул в тему основную ваше ссобщение. Спасибо за работу!

В локализации достижений ошибка: на одном из них записан текст другого. Вместо повтора достижения “Встречай своих творцов” должен быть другой текст.

https://imgur.com/3C7sclM

Новичок, наверное. Никогда раньше не пользовался оф. форумом, до того как стал постить ошибки.

После создания темы возможность писать в той снова открылась (вроде бы).

Парень, без обид, может новенький, но мы эти ошибки прекрасно ЗНАЕМ, америку ты не открыл. И обсуждали это в теме с дополнением. Это уже грустная традиция - неверный перевод карт на стадии анонсов.

только он до этого исправлялся чаще всего тоже на стадии анонсов, а сейчас карты уже в игре

Ля, не посягаю на твой ответ, но я помню, что раньше выхода дополнения, косяки в переводе не меняли. Но, могу и ошибаться.
Меня смущает, что они косяки в игру загрузили.

в фоле очень много чего фиксанули до выхода

это в марте, фол вышел 4 апреля.

Лайков: 1

А, ну тогда ладушки-оладушки.

Норм тема, товарищ собрал все в кучку.

До старта анонса могут поправить (но это не точно).


Пишите сюда или в основную тему по локализации ТИТАНОВ, я соберу все вместе и отправлю близзам.

Выпал мне сегодня из пака Фестиваля Легенд золотой эпик Ханта - Струны из джунглей. Посмотрел я на него, полюбовался анимацией и внезапно задался вопросом: а почему карта, собственно, так странно называется? В этом сете пушки олицетворяют собой музыкальные инструменты, на которых играют те самые легендарные исполнители запечатленные в легендарных картах. Разве струны - это музыкальный инструмент? Нет. Тогда я обратился к оригиналу - Jungle Jammer. Погуглив, я выяснил, что есть такая музыкальная приблуда для гитар - Hammer Jammer, этакий глушитель, который изменяет звучание инструмента. Итак, глушитель, никакими струнами здесь и не пахнет. Или он глушитель для струн?(я в музыке ни в зуб ногой). В любом случае, Глушитель из джунглей тоже для названия не подходит. Потом я взглянул на остальные карты Ханта и заметил у Муклы и у Банджозавра в руках банджо, и тут меня осенило - пушка Ханта и есть банджо!
Итог: Струны из джунглей → Банджо из джунглей.

Чем раньше нормально задокументировать ошибки (а не просто “обсуждали в теме”), тем выше шанс, что их оперативно исправят. А поскольку раньше такие прецеденты уже были, поэтому я и продолжаю писать.

P.S. Нет, я не новенький, я играю с 2016 года.

Все в посте по факту. В этом аддоне ошибки локализаций просто вне границ.
Прочитал карты на русском, оценил как калич, прочитал на англе - очень мощно.
Ну и путать натиски с рывками это уже просто какой-то знак протеста, трудно представить чтобы люди случайно могли перепутать эти слова после того, как рывок печатают раз в 2 аддона.

Не забудь поджечь пакет, когда под дверь положишь.

3 лайка